P R E S E N T A C I Ó N    P o e s í a (de Carlos León Liquete)    SOBRE (y contra) EL ARTE     P O e S í A v I S u A L     J e s ú s B u e n o    de N A D I E (Punk)    COLABORACIONES - Amigos    InActualidad    c o n t a c t o   

fjrigjwwe9r0TABLA1:Sector
La PÁGINA de
N A D I E
Archivo de vida cotidiana: 2014



BOOK trailer adelanto de APACHES, LOS SALVAJES DE PARÍS (editorial La Felguera)

 book trailer 
realizado por *La Banda Negra*


*Apaches. Los salvajes de París*.





http://vimeo.com/110589888




*APACHES. LOS SALVAJES DE PARÍS*. ¡EL TERROR! ¡LA PLAGA! ¡LA PESTE!


***

Treinta mil apaches enfrentándose a la policía en pleno centro de París. Armas artesanales (una pavorosa pistola que, al mismo tiempo, funciona
como navaja y puño americano). Técnicas de combate callejero. Noches sin fin donde los apaches son los amos. Danza apache. Bandidos sociales. Caos,
terror y anarquía en el París de la Belle Époque y más allá: en pocos años, los apaches se extienden a España y la prensa habla de ataques
apaches en Madrid o Barcelona.

Los apaches, una de las subculturas más fascinantes de la historia, fueron uno de los fenómenos culturales y sociales más salvajes e interesantes del
siglo veinte. Surgidos en plena Belle Époque francesa, llenaron las portadas de los periódicos con sus célebres crímenes y su extrema
violencia. Durante años, controlaron algunos barrios de París, donde extendieron su dominio y propagaron el terror. También dominaron la noche:
crearon una «danza apache» y lucieron un aspecto inconfundible a medio camino entre el dandismo y el hampa, que más tarde se reflejó en numerosas
películas, musicales y obras de teatro. Cada semana se publicaban noticias de robos, atracos y enfrentamientos con las fuerzas del orden gracias a su
actitud escurridiza, hermetismo y su gran capacidad para responder al acoso policial. La situación se desbordó cuando protagonizaron batallas
campales en pleno centro de París y acabaron con la vida de varios policías. Ante ello, se creó un poderoso escuadrón antiapache formado por
agentes especialistas en la lucha cuerpo a cuerpo. Pero pronto aparecieron unos nuevos apaches que la prensa calificó como los «últimos apaches»: la
legendaria banda Bonnot y los bandidos anarquistas. Para entonces, la moda apache se había extendido por toda Francia e incluso había llegado a
España, donde se aseguró que aquella temida «plaga» había logrado instalarse en ciudades como Madrid o Barcelona. El terror parecía
imparable.

«Los asesinatos eran atribuidos a las bandas de apaches y a otros malhechores que espantan nuestras mejores almas y llenan de desolación a
aquellos que creen en la perfectibilidad humana»
Guillaume Apollinaire, El heresiarca y cia

“Tenemos en París una tribu de apaches para los que la parte alta del barrio de Ménilmontant son las montañas Rocosas (...), pueblo seminómada
de jóvenes sin familia, sin trabajo conocido, que constituye lo que en la prefectura de policía se conoce como el ejército del crimen”
Periódico Le Matin

__________________________________________________________________________
ISBN 978-84-942187-4-3 | 170 x 240 mm | 288 páginas | 20 euros | Colección Memorias del Subsuelo |
Fecha de publicación 10/11/2014.


La Felguera | Editores
"Una editorial que, bajo la apariencia de una sociedad secreta, se dedica
a revelar los mejores secretos de nuestra época"

----------------
*Web: www.lafelguera.net
*Facebook: La Felguera Editores.


Sobre "10 años de poesía visual".

Un recorrido más allá de la palabra


[desde proyectodesvelos]


Cuando nos paramos en un momento del camino para mirar atrás, a veces somos conscientes del largo camino recorrido, pero, al mismo tiempo, nos puede parecer que lo mejor está aún por llegar.
Los primeros poemas visuales de Agustín Calvo Galán juegan con el signo y el fonema, con la tipografía de las letras, para crear iconos o imágenes estimulantes en torno a ese gran juego que es el lenguaje. De esa primera época son la e pescada, la G (que contiene: agggggua), o la a como una ventana abierta al universo.

En esos años, finales de los 90 principios del s. XXI, el collage era  la técnica dominante: papel impreso, notaciones musicales, llaves, cerraduras oxidadas.  El lenguaje, como ordenación de las letras o de las notas musicales, frente al caos, que siempre está presente en la obra del poeta; y el misterio de la cerradura, el candado o la llave, que nos abre, o nos cierra, el acceso a un mundo inmenso que apenas podemos entrever.

Poco a poco se va introduciendo la imagen digital y el tratamiento del color y de la imagen a través del ordenador.

Como el mismo poeta ha dicho en alguna ocasión: “La informática e Internet llegaron para cambiarlo casi todo, no sólo las formas sino también la plasmación de las creaciones, así como la difusión y la democratización de la información” [1]

De principios de los 2000 en adelante, se abre un encuentro entre la imagen captada por la cámara fotográfica y alterada a través del ordenador con  la palabra escrita, que desembocará en el Proyecto Desvelos iniciado en el 2006. ¿Quién desvela a quién o a qué? Las imágenes aparecen multiplicadas; ahora nítidas, ahora desvaídas, casi a punto de desaparecer, mientras que, al mismo tiempo, una palabra o una frase se revela, contrasta contra el fondo de la imagen o se funde en él.

En esta investigación que usa la imagen digital como soporte expresivo sobre el que el lenguaje es un componente más del resultado final, sigue apareciendo un elemento fundamental, que siempre ha estado presente en la obra de Agustín: la naturaleza.
El paisaje y los elementos que lo configuran en pequeña y en gran escala: un árbol (las ramas, el tronco, las hojas que lo conforman),  una espiga, el cielo, la montaña, la tierra…

Como en el zen la poesía es atención. Y es a través de la atención que se produce el despertar.  Un chispazo de iluminación que va más allá de las palabras, que son limitadas, para una poesía que no pretende decir sino  desvelar [2].

Otro de los leif motiv que apenas apuntábamos al principio de esta reseña es el caos: las letras y los números que se amontonan. La contraposición de las letras encuadradas en bonitos moldes contra una maraña de alambres.

En los poemas visuales más recientes encontramos paulatinamente una vuelta a los inicios, a ese interés original por la forma de las letras y de los números que, en esta ocasión, se sobreponen a un magma de color, se multiplican y confunden en un mar de pompas etéreo y frágil. ¿Dónde está el poeta? No puede estar sino detrás de ellas, de los signos, de esas palabras que se diluyen arrastrando con ellas a quién las ha creado.

El camino puede parecer circular, pero  es un círculo que no se cierra. Lo que está por venir aún no se nos ha desvelado, habrá que esperar…

Helena Cuesta.
En ocasión del décimo aniversario
de la primera exposición  de
Poesía Visual de Agustín Calvo Galán.




Lo nuevo de José Luis Alonso de Santos:
“La semana cultural”
La obra más provocadora y divertida del autor más taquillero del teatro español.

No te pierdas en la Casa del Libro de Fuencarral 119 (Madrid) la Lectura dramatizada que los políticos (y algún premio Nobel) hubieran querido evitar. Novedad absoluta.  
Lunes, 5 de mayo, 19h
,
“La semana cultural”

Lectura dramatizada con un gran reparto:
 

Natalia Hernández (La que se avecina, Amar en tiempos revueltos)
Antonia Paso (Que viene mi marido, La decente)
Francisco Vidal (El secreto de Puente Viejo, Hospital central, Amar en tiempos revueltos)
Arturo Querejeta (Cuéntame, 11 la República, Física o química)
Dani Alonso (Las aventuras del capitán Alatriste)
Fernando Conde, Carolina Herrera, Marga Piñero (Jefe del departamento de Escritura y Ciencias Teatrales de la RESAD)
Los escritores Francisco Legaz, Manuel A. Vidal Laso.
Presenta: Miguel Ángel de Rus

Defiende su obra ante la historia. José Luis Alonso de Santos. 

Tendremos una lectura dramatizada de esta comedia llamada a triunfar en los escenarios españoles, un debate con el autor y acabaremos con una firma de libros. Y por si fuera poco, han confirmado su asistencia al acto actores de primera línea, productores, directores…


     ¿De qué trata?

El argumento arranca con el disparatado intento de llevar a un pequeño pueblo a un Premio Nobel africano de hace unos años. Como al premiado no le apetece ir, llevan en su lugar a su hermano, que deja el pabellón de la Academia Sueca bien alto, engañando a todos y falsificando el acto. Y como el falso Premio Nobel es un simpático negrito que se pierde por las rubias, se le busca una rápido; una actriz, por supuesto. A partir de ahí se ponen en marcha una serie de peripecias escénicas que dimensionan el carácter cómico, a la vez que ponen al descubierto la ridícula falsedad de este tipo de simulacros culturales que nuestros gobernantes nos venden como cultura. El humor de Alonso de Santos es aquí, como en sus mejores comedias, un ácido corrosivo que pone al descubierto muchas de las vergüenzas de los poderes públicos que disimulamos, y aguantamos, con un estoicismo de santos.

 

Libros de Alonso de Santos publicados en Ediciones Irreverentes

La semana cultural                          http://www.edicionesirreverentes.com/teatro/semana_cultural.html

Trampa para pájaros                       http://www.edicionesirreverentes.com/teatro/Trampaparapajaros.html

Teatro español de vanguardia       http://www.edicionesirreverentes.com/teatro/TeatroVanguard.html

Fuera de quicio                                http://www.edicionesirreverentes.com/teatro/FueraQuicio.htm

Amor líquido                                    http://www.edicionesirreverentes.com/teatro/amorLiquido.htm

El romano                                         http://www.edicionesirreverentes.es/narrativa/romano.htm




El realizador japonés Hayao Miyazaki anuncia su retirada






El realizador japonés Hayao Miyazaki, considerado el gran maestro de la animación contemporánea, anunció su retirada del cine tras presentar Kaza tachinu ("The Wind Rises") en la 70 Mostra de Venecia.

La retirada de Miyazaki fue anunciada en la rueda de prensa de presentación de este filme en Venecia por el presidente de los Estudios Ghibli, Koji Hoshino. "Miyazaki ha decidido que Kaze tachinu será su última película y que después se jubilará", ha declarado Hoshino, cofundador del estudio junto a Miyazaki.

Hoshino no ha dado más información, tan solo ha indicado que el realizador dará una rueda de prensa próximamente en Tokio. Miyazaki,que recibió el León de Oro por su carrera en 2005, no ha acudido al festival veneciano en esta edición.

Miyazaki, de 72 años, ganó el Óscar a la mejor película animada en 2001 por El viaje de Cihiro y es responsable de algunas joyas de la animación como Mi vecino Totoro, La princesa MononokePonyo en el acantilado.


El propio Miyazaki anunciará su retirada en Tokio

Miyazaki no viajó a Venecia porque tiene previsto ofrecer una rueda de prensa en Tokio para explicar los motivos de su retirada, pero quería hacer este anuncio en la Mostra por la especial relación que ha mantenido con el festival, explicó Hoshino.

El realizador japonés presentó en la Mostra El castillo ambulante en 2004 y Ponyo en el acantilado en 2008 y recibió un León de oro por toda su carrera en 2005.

Su nuevo y último filme,"Kaze Tachinu, estrenado en julio en Japón y en esta jornada en Venecia, fue considerado por algunos medios como una advertencia contra el anuncio del primer ministro conservador, Shinzo Abe, sobre una posible revisión de la Constitución pacifista de su país.

La polémica causada llevó a Miyazaki a publicar una breve declaración que señalaba: "Solo se puede estar horrorizado por la falta de sentido histórico y convicciones por parte de los principales líderes políticos".

Basada en una novela del escritor Tatsuo Hori, la película de Miyazaki cuenta la historia del joven ingeniero aeronáutico Jiro Horikoshi, responsable del modelo del mítico avión "Zero sen" utilizado por el Ejercito nipón entre 1940 y 1945.

Con el terremoto que destruyó Japón en 1923 como fondo, junto a la posterior crisis y la Segunda Guerra Mundial, Miyazaki relata la obsesión de Horikoshi por los aviones y su historia de amor con Nahoko Satomi.

Y lo hace con un realismo mucho mayor al habitual de Miyazaki y con toques de la magia que ha hecho famosos sus filmes, así como sus vivos colores y la preciosa música que siempre les acompaña.

Menos poética que sus filmes precedentes, Kaza Tachinu conserva la inocencia en los dibujos que han hecho famoso el cine de Miyazaki, sus preciosas transiciones y las cuidadas imágenes oníricas en las que ofrece lo mejor de su imaginación.


Primer filme de los estudios Ghibli basado en una historia real

Un filme que es el primero que los estudios Ghibli hacen basándose en una historia y personajes reales, señaló Hoshino, que resaltó que Miyazaki se inspiró en Horikoshi desde que era joven y tenía su historia "encerrada en su corazón" y quería contarla.

Tenía la historia encerrada en su corazón

Desde el momento en el que decidió convertirla en una película de animación, Miyazaki comenzó a investigar más profundamente en la vida de Horikoshi y se dio cuenta de que tenía que situar muy bien la acción porque se trata de un personaje muy pegado a su época.

Ha sido "una obra de desafío", afirmó Hoshino, que sin embargo indicó que la principal obsesión de Miyazaki era representar de forma adecuada al joven ingeniero apasionado de los aviones.

E incluso realizó personalmente las pruebas para elegir las voces de los actores de doblaje, como la de Miori Takimoto, que da vida a Nahoko en el filme.

"Miyazaki me mostró películas antiguas para que viera lo que había pasado y cómo vivían entonces", indicó Takimoto, que agregó que de esa forma fue capaz de transmitir en la voz el tipo de personaje que quería mostrar el realizador.

Y para la voz del protagonista escogió al realizador Hideaki Anno, que nunca había trabajado en esta labor, pero que Miyazaki consideraba perfecto para hacerlo.

"No quería que interpretara, sino que fuera él mismo al doblar. Su trabajo ha dado mucho realismo al personaje", agregó Hoshino.

Porque Miyazaki cuidaba cada detalle de la realización de sus filmes y aunque siempre ha considerado que la animación es solo para niños, no dudaba en introducir los elementos que considerara necesarios para cada historia.

Y en cuanto a uno de los pensamientos que sobrevuelan por toda la película, el de que cada ser humano tiene un único decenio de creación, Miyazaki siempre repite que para él ya ha pasado, según dijo el responsable de los estudios.

Pero Hoshino agregó convencido: "Tiene una gran energía. Puede que él sea diferente. Puede que tenga una potencia inagotable".

Si es así o la retirada del maestro japonés es definitiva, el presidente de Ghibli no quiso decir nada.


[vid los studios Ghibli]

Filmografía de Hayao Miyazaki.



-







__________________________________________________________



 Escritores radicales, Fernando Millán. Video sobre los CRIPTOGRAMAS de FM y reseña de sus últimas ediciones


-



  Enlace a un video documental de ocho minutos sobre el trabajo actual de Fernando Millán, que ha retomado un proyecto de los años 70 para completarlo y editarlo: el libro Los Criptogramas, algunos de cuyos poemas visuales se publicaron en Mitogramas (1978) y en la antología Ideogramas, Emblemas y Mitogramas (2002).

https://vimeo.com/79507660


  Link to a eight minutes video-documentation of Fernando Millán´s currente work, who pickes a project of the 70th in order to complete and edit it : the book Criptogramas. The books Mitogramas (1978) and the anthology Ideographs, Emblems and Mitogramas (2002) contains some of those.


https://vimeo.com/79507660




Experimentales, utópicos, concretos, transgresores y minimalistas.





El nuevo libro de Fernando Millán Escritores radicales, es el primer conjunto de textos que pone al alcance de los lectores una nómina de artistas, escritores y poetas claves en la postmodernidad. Son 14 apuntes y 14 artículos que nos aproximan a figuras emblemáticas como Cirlot, Hidalgo, Castillejo, Boso, Ferrando, Gómez…

Un paso importante para la normalización de la historia de la cultura española del siglo XX.

Podeis tener un visionado on-line del primer 10% del libro en http://www.amazon.com/dp/B00AZRBIZ4

Podeis adquirirlo y bajaros gratuitamente ese mismo 10% en http://www.amazon.es/Escritores-Radicales-Obras-In-Completas-ebook/dp/B00AZRBIZ4/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1358009740&sr=8-1


El prologo aparece publicado en su blog http://loslibrosdefernandomillan.wordpress.com/2013/01/01/prologo-del-libro-escritores-radicales/ Experimental, utopian, concrete, transgressors and minimalists.



[english]


The new book by Fernando Millán Radical Writers, is the first of a set of texts that makes available to its readers an payroll of key artists, writers and poets in postmodernity. There are 14 notes and 14 articles that close us to emblematic figures as Cirlot, Hidalgo, Castillejo, Boso, Ferrando, Gómez...

An important step for the normalization of the history of the Spanish culture of the twentieth century. It´s only published in spanish.

You can have a look of the first 10% of the book on http://www.amazon.com/dp/B00AZRBIZ4

You can buy it or free download the first 10% of the book on http://www.amazon.es/Escritores-Radicales-Obras-In-Completas-ebook/dp/B00AZRBIZ4/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1358009740&sr=8-1

You can read the prologue on my blog http://loslibrosdefernandomillan.wordpress.com/2013/01/01/prologo-del-libro-escritores-radicales/



____________________________

Brod insulta a Brod



Que haya crisis no significa que tengamos que seguir siendo anacrónicos realistas cuando nos dedicamos a la literatura. O que haya que poner medallas a los que se portan bien, es decir, a los que son serios y reproducen, copian, imitan a la realidad sin querer ver que esta, en su caótico devenir y en su monstruosa complejidad, es inasible y, por tanto, literalmente no narrable.

Por si alguien quiere escapar un rato de esa chata vía nacional, propongo que nos desviemos hacia el humor, hacia la sátira trágico-cómica que nos ofrece Magma, primera novela de Lars Iyer, profesor de filosofía en Newcastle. La ha traducido José Luis Amores y publicado Pálido Fuego y es una potente burla de la majadería general que domina la “vida literaria” de nuestros días.

En Magma dos intelectuales de nuestro tiempo viajan por una Europa en la que la literatura se ha convertido ya sólo en un producto más del mercado, en algo que es visto como interesante, distinguido, valeroso, respetado, pero también como insignificante. Los dos personajes, Lars y W., beben y se tienen un inmenso afecto mutuo que se transmiten a base de insultos, arte que practican con ingenio, como si recordaran que Nietzsche decía que en nuestro mejor amigo deberíamos tener a nuestro mejor enemigo.

Dice W: “Mira en lo que nos hemos convertido”. Y reímos, porque pensamos que, en un mundo sin salida, la salida puede ser amena. Son dos intelectuales europeos adorablemente patéticos, que remiten al linaje de famosos dúos cómicos de la literatura (Quijote y Sancho, Vladimir y Estragón, Finn y Sawyer). Lars es el narrador, pero su discurso consiste básicamente en informar de los insultos de su amigo W., implacable con la penosa condición docta de los viajeros entregados al desastre de cualquier vida literaria de hoy en día.

A menudo, las voces se confunden. “Somos Brod y Brod, y ninguno de los dos es Kafka. Este es el Fin del Mundo, pero ¿quién lo sabe excepto nosotros?”. Lars Iyer describe un mundo literario a la deriva, donde sólo puede uno aferrarse a la seguridad de que las circunstancias en las que surgieron aquellas vanguardias de antaño ya no existen: aquellas condiciones, ligadas al ambicioso modernismo, se han desvanecido, y con ellas el sueño en su conjunto de la gran literatura. Se insinúa la necesidad de salvarse enlazando con el eslabón perdido de aquel modernismo, pero al mismo tiempo se narra la imposibilidad de lograrlo.

Todo esto, que podría ser inmensamente negativo, acaba siendo muy creativo. “Sin una relación con el modernismo, no hay futuro. Sin reconocer que la relación con el modernismo es totalmente imposible, no hay futuro. Sin reconocer que no hay futuro, no hay futuro”, decía el otro día Lars Iyer, para quien sólo tienen horizonte los que tienen un discurso que incorpora la conciencia de fin de trayecto. El limbo queda para los demás. Iyer convierte en narración desaforada su teoría de que el problema actual no es la imposibilidad de escribir (más propia de los años cuarenta), sino la imposibilidad de experimentar la imposibilidad de escribir. Falta el entorno del viejo orden del mundo literario, y esto provoca que las sesiones de insultos de Brod a Brod se muevan en una exasperada pero creativa atmósfera de risas en el gran duelo por todo lo perdido.

Novela en la que asistimos al penúltimo funeral por la desaparición de nuestros intelectuales. “Estamos perdidos en Europa, dos monos, dos idiotas, aunque uno es infinitamente más imbécil que el otro”. Es terrorífico, pero Lars y W. no sólo no tienen lectores, sino que no tienen ni a quien pasarle un simple informe sobre el tren en el que viajan. Les recuerdo a los dos alumbrándose a sí mismos en uno de los vagones, avanzando por una Europa nocturna en olor de ginebra, mientras se preguntan desesperadamente cuál es su lugar en el mundo. Ninguno.


www.enriquevilamatas.com

  InActualidad
inACTUALIDAD cotidiana (polítika, arte y poesía)
Archivo (de vida cotidiana)
EVENTOS de la in-Actualidad poética y cultural
Memoria de publicaciones
 
  Archivo (de vida cotidiana)
Archivo 2011
Archivo (hasta diciembre del 2010)
Archivo 2012
Archivo 2013
Archivo de vida cotidiana: 2014

    
INICIO MAPA

NADA vale NADA. Es un regalo - 2024 PAGINA DE NADIE  
Email: alambrenlacintura@hotmail.com